0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как правильно называются

Символ собака — почему значок собачки @ так называют, история появления этого знака в адресе электронной почты и на клавиатуре

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить серию статей про значение популярных интернет-мемов (жаргонизмов), которые зачастую очень плотно входят и в нашу повседневную жизнь. Например, не так давно мы разобрали набирающий популярность кек, до это были такие же исследования на тему лайфхака, лола, дропа, флуда, флейма и троллинга, траблов и т.п. вещей, которые вы найдете полистав рубрику «Вопросы и ответы».

Сегодня у нас на очереди значок «собака», который, если придерживаться научного подхода, официально называется «коммерческое at», выглядит он примерно так: @. Знакомо? Ну, собачка, «непонятный значок», «а с хвостиком» и даже «обезьянка». Но в основном именно «собака». Почему и откуда повелось такое название? Многие недоумевают, но все равно продолжают при диктовке (например, своего Емайла по телефону) говорить что-то типа того «Petrovinvest собака майл.ру». Получается не всегда благозвучно.

Причем на другом конце провода его скорее всего правильно поймут, если это не иностранец или русскоговорящий товарищ давно живущий на чужбине. У последних «собака» (особенно если это слово перевести на язык оппонента) вызывает ступор. Дело в том, что это обозначение прижилось только в рунете, а в буржунете символ @ как только не называют, но не как мы. Любопытна, кстати, и история появления этого значка как на клавиатуре, так и в Емайл адресах. Собственно, про это и пойдет речь в этом посте.

Как правильно произносить знак @ — собака, собачка или.

Итак, в 99.9 процентах случаев наши соотечественники вынуждены бывают «особачиваться» в процессе изустной передачи адреса своего электронного почтового ящика кому-либо. Несмотря на засилье мессенджеров, обычная эл. почта по-прежнему является де-факто основным контактным каналом (во всяком случае, официальным). Чаще всего именно Емайлами обмениваются в случае необходимости связаться или получить какие-то материалы (фотки, документы и т.п.).

Хорошо, если имеется возможность написать оппоненту «ваше мыло» на клочке бумажки или передать в SMS сообщении. Проблема же с «собакой» вылезает именно при необходимости передавать голосом Емайл. Символы латиницы не проблема передать с помощью имен (по первым буквам), но вот значок @ многих ставит не то что в тупик, но заставляет задуматься — а корректно ли будет обозвать его «собачкой» (вроде слово-то ругательное). Да и почему собственно «собакевич»?

Итак, обо всем по порядку. Да, называть значок @ собакой вполне допустимо (во всяком случае на телевидении и в прессе этого жаргонизма не чураются, хотя они вряд ли могут служить образчиками корректного поведения и выражения своих мыслей). Однако, лучше будет все же понимать при этом о чем идет речь, и если ваш визави вас не понимает, то быстренько исправиться и выдать другое (официально правильное, а не жаргонное) звуковое обозначение символа @.

Собственно, произносится он как «эт» (от английского at). В стандартах кодировок этот знак записан как «коммерческое at». Почему коммерческое? Ну, потому что само по себе английское слово at является предлогом, который в зависимости от контекста имеет в русском языке несколько вариаций перевода (значений — велик и могуч русский язык). Например, это может быть предлог «на», «по» или «в» (иногда и «около»), но в общем случае он обычно указывает местоположение.

Кстати, именно поэтому его символьное обозначение (значок @) было выбрано для отображения Емайл адресов. Смотрите как все встает на свои места. Моя почта admin@ktonanovenkogo.ru раскладывается по полочкам в «admin на (в) ktonanovenkogo.ru», т.е. пользователь admin на хосте (сервере, сайте) ktonanovenkogo.ru. Но это я чуток вперед забежал. У нас был вопрос — почему «@» называют именно коммерческим at. Тут опять же все довольно логично.

Для сокращения в английских счетах (бухгалтерской документации) несколько сотен лет назад стало принято вместо слова at писать один единственный значок @. Например, так: 7 статей @ 5 тыс.рублей = 35 тыс.рублей. Если расшифровать, то получится: написание семи статей «по» 5 тыс. рублей за штуку будет стоить 35 тыс.рублей. Таким образом, с вопросом о том, почему @ называется именно коммерческим at, можно считать покончено. Идем дальше.

Т.к. счета (бухучет) дело серьезное, то с появлением первых серийных печатных машинок на них стали добавлять кроме обычных литер и цифр знак «собачки» (по ихнему эт). Ну, а т.к. персональные компьютеры во многом унаследовали свою раскладку именно от печатных машинок, то и символ @ с успехом перекочевал на клавиатуры пользователей ПК. Таким образом мы проследили довольно четко.

Но почему именно «собака» (эт) была выбрана в качестве разделителя в Эмейл адресах? Ну, тут стоит оговориться, что @ используется в качестве разделителя не только в адресах электронной почты, но и в стандартной запиcи Урл адреса (http или ftp). C помощью него отделяют логин с паролем от, собственно, адреса страницы, к которой идет обращение (подробности смотрите по ссылке). Но такой формат Урлов редко встречается, и для подавляющего большинства пользователей интернета камень преткновения находится именно в Емайл адресе.

Как я уже (поспешив) упомянул чуть выше, добавление знака «эт» в качестве разделителя было вполне логичным (опираясь на значение слова at и употреблебление в буржуйском бухучете его аналога в виде символа @). Т.е. любой адрес электронной почты можно запросто произносить как: petrov на gmai.com (и это будет в высшей степени правильно и верно).

Все понятно и никаких вопросов с собаками не возникает. Если еще раз погрузиться в историю, то первым такой вид записи в обиход ввел некто Томлинсон (программист, естественно) аж в лохматом 1971 году. С помощью этой записи отделялось имя пользователя (ник) и хост (компьютер, сервер), на котором этого самого пользователя нужно было искать.

При русскоязычной раскладке клавиатуры для того, чтобы вставить в текст значок @, нужно будет сначала переключиться на английский язык с помощью горячих клавиш (в зависимости от настроек ОС это можно будет сделать сочетанием клавиш Шифт+Альт либо Шифт+Контрол), либо с помощью клика по иконке выбора языка в трее (правой нижней области экрана). @ живет над цифрой 2, т.е. для его вставки нужно будет удерживая Шифт нажать на двойку (для новичков в юзании ПК разжевываю).

Читать еще:  Как делают узи глаза и что оно показывает

Так почему же в рунете символ @ называют собакой?

Естественно, что в то время на просторах рунета (которого еще и не существовало) про это никто и не знал. Начальная компьютеризация большинства русскоговорящей массы пользователей начиналась только в 80-е годы, и именно тогда и появился жаргонизм «собака» (собачка) для обозначения знака разделяющего написание Емайл адреса. Эл. почта вообще была одним из первых аспектов глобальной паутины (WWW), с которым знакомился начинающий пользователь ПК и интернета (когда тот появился).

По поводу того, кто или что послужило толчком к вирусному распространению этого мема (интернет-жаргонизма), точной информации нет. Есть несколько предположений и все они справедливо основываются на том, что в 80-е годы еще не было привычной нам графики — ни в играх, ни в операционных системах. Все было тестовым, а точнее символьным.

Например, в играх с помощью различных значков отображали персонажей, создавали антураж (что это такое?) и локации. До сих пор помню леталку-стрелялку, на которую я спускал деньги в интернет-клубе во времена моего детства — там все отрисовывалось стрелочками, палочками и звездочками. Но какой кайф я испытывал тогда от игры! Понять, повторить или объяснить это сейчас уже не получается (можно только с тоской вспоминать).

Так вот, существует несколько версий, объясняющих присвоение значку @ названия «собака» или «собачка» (наверное этот вариант чаще используют дамы). По одной из них именно популярная в то время игра-бродилка послужила отправной точкой в вирусном распространении мема (лично я в нее не играл, либо напрочь забыл). В ней вместе с героем путешествовала собаченция, которая либо целиком, либо частично (ее нос) отображалась с помощью символа @. В этом случае ассоциация вполне понятна и объяснима.

По другой версии, во всем виновато особое написание знака @ на некоторых популярных в то время в рунете компьютерах. Этот знак отрисовывался с укороченным хвостиком и весьма напоминал собачку.

К тому же он всегда отображался при загрузке, и единожды упомянутое кем-то название могло найти поддержку и начать вирусно распространяться настолько, чтобы пробить стык поколений, полностью утеряв при этом свой первоначальный смысл.

Что в итоге?

В общем, вывод один — символ @ называют собакой по давно нам уже не понятной причине. Это просто рудимент — все говорят и я говорю. Стоит ли продолжать эту вакханалию? А почему бы и нет. Это делает русскоговорящих пользователей сети еще более загадочными в глазах иностранцев.

Хотя они и сами не отстают и зачастую вместо английского «эт» произносят что-то типа «улитка» (действительно, знак @ похож на улитку — уж точно больше, чем на собачку), «обезьянка», «а с хвостиком» (хоботом, завитком), «уточка», «булка» и т.п. (я бы еще добавил высказывание «какая-то хр. ь» Воронина-старшего из сериала , ибо тоже подходит). Фантазия людей безгранична.

Как правильно называются файлы для бумаги А4? Виды файлов для бумаги

Одна из самых популярных офисных принадлежностей, которая служит для сохранности и архивации печатных документов, – перфофайлы или файлики. Так их называют в повседневной жизни, и многие привыкли к такому наименованию. Отметим, что файл для бумаги имеет и другое название.

Варианты названий канцелярских файлов

Если вы знаете разные наименования, то легко сориентируйте продавца в магазине, составите правильный поисковый запрос для интернет-маркета и просто не оплошаете в бытовых ситуациях. Прозрачный перфорированный пакет для документов носит несколько названий «файлик», «мультифора» и «карман».

Распространенное наименование «файл» пошло от английского слова «file» – папка-скоросшиватель. На упаковках таких производителей, как Офисмаг, Staff, Brauberg вы можете увидеть обозначение «папка-файл». Иностранные бренды Esselte и Erich Krause используют маркировки на английском «heavy duty pockets» (сверхпрочный карман) и «punched pocket» (перфорированный карман).

Отсюда происходит то, что пластиковый файл по-другому называют «карман» или «кармашек». Такое наименование родилось из-за дословного перевода с иностранного языка.

Но самое необычное название, которое дали файлику для бумаги – это мультифора. Есть несколько версий его происхождения. Латинское «multifora» означает «имеющая много дырок», возможна ассоциация с перфорацией файла. Также мультифора может быть сокращением от слова «мультиформат», поскольку сам вкладыш в папку-скоросшиватель служит для сохранности документов разного размера и расположение отверстий позволяет его использовать для папок-регистраторов с различным механизмом. Аналогичное объяснение имеет и другое происхождение названия мультифора от сочетания английских слов «multi for» – в переводе «много для чего».

Словарями не установлено единого правильного варианта названия для этого канцелярского предмета, поэтому выбирайте тот, который распространен в вашем кругу общения

Область применения файлов для листов

Файлики защищают напечатанные документы от механических повреждений, грязи и пыли. Их использование широко распространено в академической и офисной среде, а также в повседневной жизни. Стандартный файл для бумаги А4 имеет вид прозрачного пакета с пластиковой перфорированной полосой для крепления в папке. Этот канцелярский предмет служит различным целям:

  • ✓ хранению и архивации документов;
  • ✓ хранению важных бумаг в одном экземпляре – медицинского полиса, ИНН, свидетельства о рождении (такие файлы более плотные и, как правило, в них отсутствует перфорация, они спаяны с обеих сторон);
  • ✓ защите часто используемых бумаг (файлы для меню, их особенность – 3 отверстия с расстоянием в 108 мм);
  • ✓ сортировке визиток (файл со множеством ячеек подходит для хранения и коллекционирования малоформатных бумаг: визиток, марок).

Приобретая файлы для бумаги оптом, обратите внимание, сколько полиэтиленовых файлов для листов в упаковке А4. Обычно в пачке количество штук кратное 10 – 10, 50, 100. Также есть и другие важные параметры для выбора: покрытие, вместимость, формат и плотность.

Виды канцелярских файлов

Перфорированные пакеты для бумаг бывают разные по формату и внешнему виду. Как выбрать подходящую пачку файлов и не ошибиться? Чтобы канцелярские принадлежности идеально подошли для ваших целей, познакомьтесь с тем, какие бывают файлы для бумаги?

Покрытие

Различают два вида фактуры файла для документов – глянцевая «яблоко» и матовая «апельсиновая корка».

Глянцевое покрытие. Облегчает перелистывание страниц в объемных папках. Обладает высокой прозрачностью, содержание документа легко читается.

Матовое. Этот формат у большинства производителей носит название «апельсиновая корка» или «песок». Покрытие поглощает блики и устойчиво к статическому электричеству.

Читать еще:  Гимнастика для глаз базарного

Вместимость

Чтобы сэкономить пространство и облегчить сортировку документов, в один перфорированный пакет вкладывают несколько листов. Файл прослужит дольше, если вы подберете правильную вместимость. Стандартные файлики вмещают до 40 листов, но есть особо прочные пакеты с вместимостью до 200 листов.

Совет! Внимательно читайте краткие указания на пачке файлов. Маркировки наглядно указывают на количественные параметры – сколько и каких листов поместится в файл.

Форматы

Нередко возникает необходимость защитить от влаги и повреждений документы большого формата – чертежи или плакаты. Размеры файлов для бумаги варьируются от А5 до А3. Универсальным форматом является А4. Но если хранить в файле А4 лист меньшего размера без папки-скоросшивателя, то края пакета мнутся и теряют эстетичный вид.

Плотность

Другой важной характеристикой является прочность или плотность файлов для бумаги. От этого показателя напрямую зависит срок службы перфофайла. Толщина файла измеряется в микронах. На этикетке указывается сокращенно 25 мкм, 30 мкм, 70 мкм. Также производитель ставит пометку «сверхпрочный», их плотность составляет от 100 мкм. Одни из самых плотных файлов А4 для документов с показателем в 180 мкм.

Ориентация

В стандартном файле А4 полоса с перфорацией находится слева вдоль большей стороны. Такая ориентация называется вертикальная или книжная. Но существуют также файлы с горизонтальной или альбомной ориентацией. Перфорация в них размещена слева вдоль малой стороны прямоугольника. Файлы с горизонтальной ориентацией также подразделяются на форматы и имеют разные виды покрытия.

Прозрачность

Этот показатель зависит от типа фактуры файла. Матовые файлы с покрытием «апельсиновая корка» пропускают меньше света, поэтому для прочтения документа может потребоваться достать лист из папки-файла. Чтобы найти, как правильно называется прозрачный файл для документов, обратите внимание на маркировку на упаковке. Как правило, она англоязычная:

  • ✓ Glass clear / Clear – высокая прозрачность;
  • ✓ Semi-clear – матовость, средняя прозрачность.

Подведем итог

В зависимости от целей использования, вы можете выбрать подходящий размер, плотность, вместимость и формат файла. Помимо стандартных А4 есть мультифоры (как по-другому называется файлик) А5 или А3, с книжной и альбомной ориентацией, с цветными вставками для облегчения рубрикации.

Как появился символ @ и почему мы называем его «собака»?

Вряд ли среди интернет-аудитории встретится человек, которому незнаком этот символ @. На сетевых просторах он используется в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты.

Некоторые деятели интернет-пространства называют этот символ «одним из главных поп-символов современности, сигналом нашего общего коммуникационного пространства».

Несколько высокопарно, на мой взгляд, но о всемирном признании этого символа и, как даже иногда отмечают, «канонизации» свидетельствует следующий факт. В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (• — — • — •), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы, А и С и отражает их совместное графическое написание.

Поиски истоков символа @ уводят нас по меньшей мере в XV век, а возможно, еще дальше, хотя лингвисты и палеографы до сих пор расходятся во мнениях по этому вопросу.

Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) выдвинул такую гипотезу. В документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной, А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как @.

Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении»

В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» — староиспанская мера веса, ок. 15 кг, которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.

Современное официальное название символа «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 w > Изобретатель электронной почты Рэй Томлинсон
Фото: Источник

Распространением данного символа на сетевых просторах Интернета мы обязаны праотцу электронной почты Томлинсону. Именно он был тем самым человеком, который выбрал символ @. Когда уже намного позднее его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто:

Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу.

Такой символ понадобился Томлинсону в тот период, когда он работал над созданием системы сообщений в сети Arpanet (прародительнице Internet). По сути, он должен был придумать новую схему адресации, которая бы идентифицировала не только получателей, но и компьютеры, на которых находились их почтовые ящики. Для этого Томлинсону понадобился разделитель, и его, в общем-то, случайный выбор пал на знак @. Первым сетевым адресом был tomlinson@bbn-tenexa.

В России пользователи чаще всего называют символ @ «собакой», из-за чего e-mail адреса, образованные от личных имен и фамилий, иногда приобретают непредвиденную окраску. Любопытно, что символ собаки используют в своем творчестве как народные таланты (например, шутка: «Пропала собака, @ не предлагать»), так и официальные хохмачи — КВНщики (например, «chubajs@sveta.net»).
По одной из версий, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собаку
Фото: pixabay.com

Но все же: почему именно «собака»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.

  • Во-первых, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку.
  • Во-вторых, отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай.
  • В-третьих, при изрядном воображении вы можете рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключением «к».

Но самой романтичной является следующая легенда:

Давным-давно, когда компьютеры были большими, а дисплеи — исключительно текстовыми, жила-была популярная игра с немудрящим названием «Adventure» («Приключение»). Смыслом ее было путешествие по созданному компьютером лабиринту в поисках сокровищ и сражения с вредоносными подземными тварями.
При этом лабиринт на экране был нарисован символами «!», «+» и «-», а играющий, клады и враждебные монстры обозначались различными буквами и значками. Причем по сюжету у игрока был верный помощник — пес, которого можно было отправлять в катакомбы на разведку. И обозначался он, конечно же, значком @.

Это ли стало первопричиной общепринятого ныне названия, или, наоборот, значок был выбран потому, что уже так назывался, — об этом легенда умалчивает.

Справедливости ради надо отметить, что в России «собака» называется также собачкой, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и даже крякозяброй.

Читать еще:  Дистрофия сетчатки глаза

В других странах этот символ ассоциируется с разными предметами. Ниже приведен далеко не полный список того, как называют символ «@» в других странах.

  • Болгария — кльомба или маймунско, а («обезьяна А»);
  • Нидерланды — apenstaartje («обезьяний хвостик»);
  • Израиль — «штрудель»;
  • Испания — как и мера веса «arroba»;
  • Франция — та же мера веса «arrobase»;
  • Германия, Польша — обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна;
  • Италия — «chiocciola» — улитка;
  • Дания, Норвегия, Швеция — «snabel-a» — «рыло а» или слоновый хобот;
  • Чехия, Словакия — рольмопс (сельдь под маринадом);
  • Америка, Финляндия — кошка;
  • Китай, Тайвань — мышонок;
  • Турция — розочка;
  • Сербия — «чокнутая A»;
  • Вьетнам — «скрюченная A»;
  • Украина — «равлик» (улитка), «песик» или опять же «собака»;

Итальянцы называют значок @ chiocciola — улитка
Фото: © cosma, PressFoto.ru

Как видите, у многих народов знак @ вызывает ассоциацию с уютно устроившимся зверьком, у некоторых с аппетитным штруделем или селедочным рулетом, поэтичные турки сравнили с цветком, а вот дисциплинированные японцы используют английское «attomark» без всякого сленга и поэтических сравнений.

Как правильно называется болгарка

О том, как правильно называется болгарка, знают не все, даже при том, что этот электроинструмент входит в основной набор каждого хозяина и не заменим при выполнении работ, связанных с резкой металла, зачисткой и шлифовкой. И, рано или поздно, возникает закономерный вопрос, почему ее так называют и как правильно.

Правильное называние болгарки

Правильное наименование болгарки — углошлифовальная машина, о чем производитель инструмента отмечает на упаковке. Сначала ее использовали для шлифовки внутренних углов при сварке металлических конструкций.

Почему болгарка называется болгаркой

Многие названия предметов в русском языке связаны со страной происхождения, это касается танца польки, финки — финского ножа и других вещей.
Интересно, что кроме России и стран бывшего СССР никто не использует такое наименование.

История не научного, а простонародного названия углошлифовальной машинки начинается еще в 1970-х годах в Советском Союзе, когда ее впервые завезли из Болгарии, где и занимались ее производством.

Длинное наименование инструмента тяжело было использовать в разговорной речи и его решили сократить, а так как на упаковке было указано, что страной-изготовителем является Болгария, то со временем к инструменту привязалось название — болгарка.
Посодействовал появлению такого названия и то, что на стройки советского союза приезжали болгары и привозили с собой этот инструмент.

Как жители Болгарии относятся к данному названию инструмента

Болгары довольно любопытно реагируют на название. Они приходят в замешательство, когда читают инструкцию по использованию машинки, а в ней указано, что болгаркой нельзя пользоваться, находясь под воздействием алкоголя или во время болезни.
Для них слово ассоциируется с женщиной, уроженкой Болгарии, а не с инструментом для шлифования.

Почему инструмент называют угловой шлифовальной машиной

Если изучить историю появления устройства на территории Советского Союза, то становится понятно, почему его называют болгаркой. Но часто возникает вопрос о том, почему производитель назвал его углошлифовальной машиной, если его в основном используют для резки металла.

Сейчас работа болгаркой не представляется без возможности отрезать куски металла. Но, когда она только появилось, таких функций не было т.к. отрезные абразивные диски еще не были так распространены, а назначением инструмента была шлифовка, потому она называется шлифовальной машиной.

Угловой же ее назвали потому, что насадки устанавливают на вал, расположенный под прямым углом по отношению к корпусу.

Другие, менее известные названия болгарки

УШМ чаще называют болгаркой, но есть и другие названия этого прибора:

  • Очень редко, но устройство в народе называют «обезьянкой». Название появилось потому, что многие рабочие рассказывали друг другу шутку, что, если долгое время работать этим инструментом, то руки станут длиннее и похожими на обезьяньи.
  • Первые модели УШМ, появившиеся в Советском Союзе, именовались «Фортуна». Эта модель сразу стала известной, так как была очень удобна в использовании и многофункциональна. Любой мигрант, у которого была шлифмашина, называл ее только фортуной и никак по-другому.
  • Еще одно название, которое сотрудники цехов на территории СССР дали инструменту — «турбинка». Появилось оно благодаря тому, что при работе машинка издавала звук, который напоминал звук турбины самолета. Если идти рядом с заводом, когда используют шлифмашину, то невольно возникает ассоциация, что у них самолет готовиться взлететь. Некоторые до сих пор продолжают использовать это название.
  • «Флекси» — еще одно наименование, у нас оно не так популярно, но европейцы знают, что это за приспособление. Своим появлением оно обязано тому, что первыми машинами для шлифования, которые начали выпускать в Германии, была модель «MS-6-flexen». Но это название уменьшили, и говорили просто «флекси». Когда через 20 лет появились угловые шлифовальные машины, этот термин перенесли и на них. Прежние модели перестали производить, но их наименование осталось.

Она имеет такое количество прозвищ, которого нет ни у одного другого инструмента.

Что изменилось со временем.

Современные варианты инструмента значительно отличаются от его предков. Происходит постоянное улучшение и доработка инструмента, направленная на облегчение работы с ним, расширение его возможностей и повышение безопасности.

Сейчас УШМ – это разновидность шлифовальной машинки, которую используют, если нужно произвести абразивную обработку. Со временем в продажи появилось огромное количество насадок, с помощью которых выполняют шлифовку и полировку, режут, зачищают металл, дерево, камень и другие материалы. Обычную болгарку стало возможно превратить во фрезер, цепную пилу, полировальную машину и многое другое.

Корпус устройства имеет удобную цилиндрическую форму и выполняется, в основном, из прочного пластика. К нему часто добавляют боковую рукоятку для удобства использования. Прибор состоит из:

  • универсального коллекторного двигателя;
  • зубчатой угловой передачи;
  • пускового выключателя;
  • узла для закрепления диска.

Некоторые модели оснащены регуляторами скорости вращения диска. В качестве насадок пользуются специальными абразивными дисками и щетками. Для обработки керамики, стали, алюминия и камня применяют отрезные круги разной толщины. Также существуют лепестковые торцевые круги для шлифования, щетки из латуни, стали или нейлона, которыми зачищают поверхность, удаляя загрязнения.

Учитывая эти особенности, можно понять, почему в строительных работах без этого инструмента не обойтись.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector